由网友(欲望蛊惑人心 -/m)分享简介:基原疑息译者: 李唯中出书社:新疆国民出书社出书年:一九八九⑹装帧:精装ISBN:九七八七二二八零零九六四零内容简介伊斯兰汗青系列故事做者简介李唯中(一九四零.八.一七 ),笔名晏如,传授。河北省广宗县洗马村人,阿推伯文教翻译野。熟于西医世野,长年无心担当野教,志正在翻译。一九六零年考与北京对于外商业教院翻译系阿推伯语博...
![重磅 古莱氏空降岳阳 一场前所未有的香水盛宴](https://p.xsw88.cn/allimg/komo/20231008xxx/k1847.png)
基本信息
译者: 李唯中
![重磅 古莱氏空降岳阳 一场前所未有的香水盛宴](https://p.xsw88.cn/allimg/komo/20231008xxx/k1847.png)
出版社:新疆人民出版社
出版年:1989-6
装帧:平装
ISBN:9787228009640
内容简介
伊斯兰历史系列小说
作者简介
李唯中(1940.8.17 ),笔名晏如,教授。河北省广宗县洗马村人,阿拉伯文学翻译家。生于中医世家,少年无意继承家学,志在翻译。1960年考取北京对外贸易学院翻译系阿拉伯语专业。毕业后留校任教。先后赴也门、苏丹、伊拉克、阿联酋、利比来、科威特担任翻译。1988年入开罗大学进修阿拉伯文学。1994年破格晋升教授。
译者教学之余,勤于笔耕,1978年译完《征服黑暗的人》,四年之后,经一弟子举荐得以问世,从此稿约纷至沓来,译出文学作品多部。其主要长篇文学译作有:《一千零一夜》(故事体“善本全译”)、《思宫街》、《加萨尼姑娘》、《古莱氏贞女》;主编有《纪伯伦散文诗全集》;合译有《宫间街》、《平民史诗》、《东方舞姬》、《废墟之间》、《尼罗河畔的悲剧》、《泪与笑》等。
迄今为止,是海内外惟一独家汉译《一千零一夜》全集的人。
相关推荐
最新文章