由网友(听不见你的解释。)分享简介:读音[niè] [zú] [fǎ]本文隋终有昝(zǎn)君谟擅射。关目而射,应嘴而中,云志其目则中目,志其嘴则中嘴。有王灵智者教射于君谟,认为曲绝其妙,欲射杀君谟,独善其美。君谟执1短刀,箭去辄截之。唯有1矢,君谟弛嘴启之,遂啮其镝啼曰:“教射3年,未学汝啮镞法。”正文镞:箭头昝君谟:人名应:跟着云:说志:志向于:向以...
读音
[niè] [zú] [fǎ]
原文
隋末有昝(zǎn)君谟善射。闭目而射,应口而中,云志其目则中目,志其口则中口。有王灵智者学射于君谟,以为曲尽其妙,欲射杀君谟,独擅其美。君谟执一短刀,箭来辄截之。惟有一矢,君谟张口承之,遂啮其镝笑曰:“学射三年,未教汝啮镞法。”
注释
镞:箭头
昝君谟:人名
应:随着
云:说
志:志向
于:向
以为:自认为
曲:乐曲,此指射箭的技术、本领
尽:达到
妙:精妙
擅:独揽
执:握、持
辄:就
截:拦截,砍断
惟:只
承:接受、承受
遂:竟
镝:箭头
翻译
隋朝末年有个叫昝君谟的人擅长射箭,闭着眼睛射箭,说射哪里就射中哪里,想射中眼睛就射中眼睛,想射中口就射中口。王灵智向谟学习射箭,自认为射箭的技术达到了精妙(的地步),想要射杀昝君谟,独自享受这种美誉。昝君谟握着一把短刀,有箭射来就砍断它。只有一支箭,昝君谟张口接住,竟然咬断了箭头,笑着说:“(你)学习射箭三年,幸好没教会你咬断箭头的方法。”
内容理解
1.文中“闭目而射,应口而中,云志其目则中目,志其口则中口”一句表现出了昝君谟的“善射”。
2.昝君谟最后的“笑”表达了他嘲讽了王灵智忘恩负义的思想感情。
拓展知识
啮镞(
niè zú)
古代武术名。咬住对方射来的箭镞。语本《酉阳杂俎续集·贬误》引 唐张鷟 《朝野佥载》:“隋 末有 昝君谟 善射……有 王灵智 学射於 谟,以为曲尽其妙,欲射杀 谟,独擅其美。谟 执一短刀,箭来辄截之。唯有一矢,谟 张口承之,遂囓其镝。笑曰:‘学射三年,未教汝囓镞法。’”前蜀 贯休 《了仙谣》:“亦留仙诀在人间,啮镞终言药非道。”相关推荐
最新文章