刘皓明(凡萨学院)

由网友(握不住的沙就扬了它)分享简介:刘皓亮。北大原科结业,获法教教士。正在美国印第安这大教布卢亮顿进修比力文教,获文教硕士教位。刘曾正在耶鲁大教攻读比力文教,获哲教硕士以及哲教专士教位。中文名刘皓亮性别男国籍中国结业院校北大事业西席任职机构瓦莎大教代表做品翻译《歌德我、埃舍我、巴赫:散同璧之大成》等人物简介刘皓亮,一九八五年获北大法教教士教位,一九...

刘皓明。北京大学本科毕业,获法学学士。在美国印第安那大学布卢明顿学习比较文学,获文学硕士学位。刘曾在耶鲁大学攻读比较文学,获哲学硕士和哲学博士学位。

中文名

刘皓明

性别

国籍

中国

毕业院校

北京大学

职业

教师

任职机构

瓦莎大学

代表作品

翻译《歌德尔、埃舍尔、巴赫:集异璧之大成》等

人物简介

紫檀博物馆向美史密森尼博物院捐赠艺术珍品

刘皓明,1985年获北京大学法学学士学位,1993年获印第安纳大学比较文学硕士学位,1997年和2001年分别获耶鲁大学比较文学硕士学位和博士学位。在印第安纳大学和耶鲁大学就读期间,曾获“德国之心”(Heart of Germany)奖学金以及马科希·卡德基金(Max Kade Fund)和“德意志学术交流服务基金”资助,多次到德国柏林自由大学、海德伯格大学和图宾根大学进修。先后任敎于韦斯利学院(Wellesley College)、韦斯利安大学(Wesleyan University)、巴德学院(Bard College)和凡萨学院(Vassar College)。现任凡萨学院终身教授和南京大学外国语学院德语系特聘研究员。

刘皓明教授著作丰厚,中文专著主要有《小批评集》、《荷尔德林后期诗歌》(2卷3册)、《杜伊诺哀歌》(德汉对照)等。参与翻译作品包括《歌德尔、埃舍尔、巴赫:集异璧之大成》等。另有多篇关于伽达默尔、废名、周作人、庞德研究的英文著作,还曾发表多篇书评与影评。目前正在从事古罗马诗人贺拉斯的翻译研究。

经历

读研究院期间,曾多次到德国海德伯格、图宾根、柏林等大学进修、研究。曾在卫斯理学院、威斯里安大学。现任教于瓦莎大学。长期在《读书》上发表关于欧洲文学和哲学的文章,近来也有电影评论发表。其他翻译作品包括《歌德尔、埃舍尔、巴赫:集异璧之大成》、贺拉修和赫尔德林诗作等。英文出版物包括伽达默尔研究论文,废名、周作人研究论文等。

文章目录

刘皓明部分文章目录:

《绝食艺人:作为反文化现象的钱锺书》《重访图宾根:荷尔德林与黑格尔寻踪》《启蒙的两难:康德》《《荷尔德林后期诗歌研究前言》《海德格尔对荷尔德林诗歌的误读》《服食德里达——柏拉图笔记之一 》《从好言到好智:德国的语文学传统》《从夕国到旦方——纪念傅汉思教授》《绝食艺人:作为反文化现象的钱锺书》《陈凯歌案件》《狼人病史:《阳光灿烂的日子》》《作为发育不全的成长教育小说的《站台》》《蝴蝶结:娄烨的电影《紫蝴蝶》》

阅读全文

相关推荐

最新文章