任何协作工具/网站本地化Android应用程序?应用程序、工具、网站、Android

由网友(残留的温柔)分享简介:我的开放源代码的Andr​​oid应用程序已经国际化所做的Andr​​oid的方式,用strings.xml中的文件。My open source Android application has internationalization done the Android way, with strings.xml f...

我的开放源代码的Andr​​oid应用程序已经国际化所做的Andr​​oid的方式,用strings.xml中的文件。

My open source Android application has internationalization done the Android way, with strings.xml files.

该社区有许多人来自许多国家,他们愿意贡献/使用合作网站提高翻译。

The community has many people from many countries, and they are willing to contribute/improve translations using a collaborative website.

有快速启动但它仅支持gettext的格式,因此我们必须使用脚本,不是很方便。

There is Launchpad but it only supports the gettext format so we would have to use scripts, not very convenient.

什么网站是方便翻译的开源Android应用? 任何人都必须能够在启动时不任何形式的事先批准的贡献。

What website is convenient for translating open source Android applications? Anybody must be able to start contributing without any sort of prior approval.

推荐答案

一个工具尚未上市至今 - Weblate 。它为Android字符串资源的原生支持,并且已经用于多种应用程序(例如 OsmAnd )。虽然它要求你使用分布式版本控制系统(preferably GIT)。

One tool was not yet listed so far - Weblate. It has native support for Android string resources and is already used for several apps (for example OsmAnd). Though it requires you to use distributed version control system (preferably Git).

阅读全文

相关推荐

最新文章