已亥杂诗翻译,是什么意思

由网友(摘星录)分享简介:关于已亥杂诗翻译内容导航:1、已亥杂诗翻译2、己亥杂诗九州生气恃风雷3、己亥杂诗 龚自珍已亥杂诗翻译己亥杂诗九州生气恃风雷  jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi 己亥杂诗·九州生气恃风雷拼音版注音:  jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi , wàn...

关于已亥杂诗翻译内容导航:

已亥杂诗翻译


已亥杂诗翻译

己亥杂诗九州生气恃风雷

  jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi

亥杂诗·九州生气恃风雷拼音版注音:

  jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi , wàn mǎ qí yīn jiū kě āi 。

  九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀。

  wǒ q古七甚张术落纪uàn tiān gōng chóng dǒu sǒu , bù jū yī gé jiàng rén cái 。

  我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。

  己那宁采的亥杂诗·九州生气恃风雷翻译:

  九州内生机勃勃要有风雷激荡,万马齐喑的沉闷局面实在可哀。

  我劝告天公要重新把精神振作,打破一切清规戒律去选用人才。


己亥杂诗 龚自珍

意思是:只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。

【出处】《己亥杂诗》——清代:龚自珍

九州生气恃风雷,万马齐喑究少必京学而紧可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

扩展资料

1、《己亥杂诗》创作背景

龚自珍所处时代是封建主义腐朽没落的时代。他以其才华,起易调宗养难封城立底重武而议政“医国”,宣传变革,备室模石纪终因“动触时忌”,他于公元1839年(道光十九年己亥)辞官南归,在途中写下三百一十五首《己亥杂诗》。这即是其中一首。

2、《己亥杂诗》作者介绍

龚自珍(1792年8月22日-1841年9州轴月26日),字璱人,号定庵。汉族,浙江仁和(今杭州)人。晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。清代思想家、诗人、文学家和改良主义的先驱者。

龚自珍许多诗既是抒情,又是议论,但不涉事实,议论亦不具体,而只是把现实的普遍现象,提到广针社会历史的高度,提出问题,抒发感慨,表示态度和愿望。他以政论作诗,但并不抽象议论随河也因肉边包各,也不散文化。


相关知识话题:

【己亥杂诗翻译简短】【己亥杂诗九州生气恃风雷】【己亥杂诗 龚自珍】【己亥杂诗翻译其一九州生气】【己亥杂诗其五翻译】【己亥杂诗翻译20字】【己亥杂诗翻译10字】【己亥杂诗翻译】【已亥杂诗翻译全文翻译】【已亥杂诗翻译浩荡离愁白日斜】
阅读全文

相关推荐

最新文章