this masquerade(卡朋特兄妹演唱歌曲)

由网友(找到快乐啦)分享简介:《this masquerade》由美国歌脚/音乐人Leon Russell创做并尾唱,送录正在其一九七二年的博辑《Carney》中,第2年卡朋特兄妹从头录制了那尾歌,送录正在博辑《Now & Then》中。唱片私司是The Right Stuff。[一]外文名this masquerade刊行时间一九七三年五月九日博辑简...

《this masquerade》由美国歌手/音乐人Leon Russell创作并首唱,收录在其1972年的专辑《Carney》中,第二年卡朋特兄妹重新录制了这首歌,收录在专辑《Now & Then》中。唱片公司是The Right Stuff。[1]

外文名

this masquerade

发行时间

1973年5月9日

专辑简介

This Christmas Day Jessie J发行专辑 搜狗百科

卡朋特兄妹

这是一首由卡朋特兄妹创作并演唱的歌 Carpenters的第五张专辑,发行于1973年5月9日,也是最经典的一张,里面包括Yesterday Once More,Sing等名曲。

这是1991年

法国

著名导演让雅克阿诺的电影《情人》的主题曲:是卡伦·卡本特演唱的《化妆舞会》。

原著:玛格丽特·杜拉斯。导演以电影语言生动诠释了这段大胆、炽热却又抑郁,无奈的叛逆恋情。这部影片由有欧亚血统的简·玛什和梁家辉主演。

“我已经老了。有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来,他主动介绍自己,他对我说:我认识你,我永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你很美,现在,我是特地来告诉你,对我来说,我觉得你比年轻时还要美,那时你是年轻女人,与你年轻时相比,我更爱你现在备受摧残的容貌。”这是法国女作家玛格丽特·杜拉斯在小说《情人》中写的一段话。那是一个让人震惊的故事,13岁的法国少女和三十多岁的中国男人发生在越南的爱情故事。玛格丽特·杜拉斯以小说《情人》(L’Amant)获得1984年龚古尔文学奖。在此之前的一年,就销售了420万册,翻成42国语言。由影帝梁家辉主演的《情人》更是让无数的影迷们叹为观止。在离开她的中国情人54年后的一天,她的中国情人已去世了12年。她写他的恐惧消失了。文字泉涌而至,她必须快快地写,以便在它消失前写出来,文字自己来到。“《情人》是一本野蛮的书,它带来所有它遇见的东西,毫无区分,几乎无选择地迸出。”

中英对照歌词

版本------旺旺:

Are we really happy with

This lonely game we play

我们是否在享受这孤独的游戏?

Looking for the right words to say

寻找该说的言语

Searching but not finding

Understanding anyway

努力却无论如何都无法理解彼此

We're lost in this masquerade

我们已迷失在这化装舞会中

Both afraid to say we're just too far away

彼此都害怕承认

From being close together from the start

比起一开始的亲密,我们现在已经相隔遥远

We tried to talk it over

我们本想去讨论解决这个问题

But the words got in the way

但是欲言又止

We're lost inside this lonely game we play

我们已迷失在者孤独的游戏中

(*) Thoughts of leaving disappear

Each time I see your eyes

每次我看到你的双眼,想要离去的想法也就消失

And no matter how hard I try

无论我如何努力

To understand the reason

去理解为什么

Why we carry on this way

我们这般坚持

And we're lost in this masquerade

然而我们却迷失在这化装舞会中

We tried to talk it over

试图谈一谈

But the words got in the way

却欲言又止

We're lost inside this lonely game we play

我们已迷失在我们玩的这孤独游戏中

Repeat (*)

重复

We're lost in a masquerade

参考资料

1.This Masquerade · QQ音乐(引用日期:2022-03-21)

阅读全文

相关推荐

最新文章