由网友(℡看似无情却有情)分享简介:《翻译的哲教方面》是二零零七年中国社会科教出书社出书的图书,做者是双继刚。中文名翻译的哲教方面做者双继刚订价¥三六.零零元言语简体中文出书社中国社会科教出书社开原一六开出书时间二零零七年装帧精装版序次一版其余纸弛:胶版纸ISBN一零位[七五零零四六五一四九]一三位[九七八七五零零四六五一四零]注释做者:双继刚ISBN:...
《翻译的哲学方面》是2007年中国社会科学出版社出版的图书,作者是单继刚。
中文名翻译的哲学方面
作者单继刚
定价¥36.00元
语言简体中文
出版社中国社会科学出版社
开本16开
出版时间2007年
装帧平装
版次第1版
其他纸张:胶版纸
ISBN10位[7500465149]13位[9787500465140]
正文
作者
:单继刚ISBN
:10位[7500465149]13位[9787500465140]出版社
:中国社会科学出版社出版日期
:2007年定价
:¥36.00元内容提要
该书主要从哲学角度阐述翻译问题,内容涉及解释学、解构学、分析哲学,以及伽达默尔的对话观、德里达的解构、巴特的作者之死、洪堡的语言世界观、维根特斯坦的语言游戏、奎因的翻译的不确定性、马克思的意识形态、弗洛姆的社会过滤器、福柯的话语等著名作家的翻译观。
目录
致谢
导论
第一篇文本与翻译
第二篇语言与翻译
第三篇政治与翻译
参考文献
中外文人名对照表
……
相关推荐
最新文章