由网友(捂着心脏说胃疼)分享简介:陈占元(一九零八~二零零零),一九零八年一零月二七日出熟于广东省南海县。一九二七年留教法国。一九三四年归国后,曾正在《译文》纯志社、喷鼻港《珠江日报》、喷鼻港近日出书社、广西教诲研究所等处从事编纂出书及研究事情。自法国留教回去后,他踊跃投进到故国的前进文明职业中,取巴金、朱光潜等闻名做野、教者互助,作了少量的翻译、写做、编纂...
陈占元(1908~2000),1908年10月27日出生于广东省南海县。1927年留学法国。1934年回国后,曾在《译文》杂志社、香港《珠江日报》、香港明日出版社、广西教育研究所等处从事编辑出版及研究工作。自法国留学归来后,他积极投入到祖国的进步文化事业中,与巴金、朱光潜等著名作家、学者合作,做了大量的翻译、写作、编辑出版工作,成为著名文学翻译家。抗战时期,曾任福建永安改进出版社编辑部主任。在黎烈文任主编的《现代文艺丛刊》中有陈占元的《马来西亚的狂人》(长篇翻译)。他还是香港《大公报》的创始人之一,并于1942年创办广西桂林明日出版社。
中文名陈占元
出生地广东省南海县
逝世日期2000
性别男
国籍中国
出生日期1908年10月27日
主要成就香港《大公报》的创始人之一、并于1942年创办广西桂林明日出版社
人物生平
2000年2月2日,我国著名翻译家、北京大学教授、永安人民的好朋友陈占元先生因病不幸逝世,享年92岁。
翻译著作
建国后,任北京大学教授。译有【法】巴尔扎克《农民》、《高利贷者》,桑松《山·水·阳光》,罗曼·罗兰《斐多芬传》,安·圣狄舒贝里《夜航》、《人的大地》等。
人物评价
陈占元先生为人诚恳宽厚,襟怀坦白,平易近人,尤其乐意帮助青年,提携后进,他不仅是法语界的忠厚长者,也是诸多领域后辈学人`学子的良师益友。……陈占元先生一生乐观通达,淡泊名利,超然物外,宁静致远。……他不懈的知识追求和卓绝人格魅力所照耀的,是一代代求知者勤奋向上的前进道路……”
相关推荐
最新文章