山居秋暝古诗的意思 有关山居秋暝古诗鉴赏_山居秋暝拼音版古诗(古诗山居秋暝的拼音版)

由网友(傻瓜,你是我的一生)分享简介:山居秋暝古诗的意思 有关山居秋暝古诗鉴赏1、山居秋暝古诗的意思:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。2、《山居秋暝》空山新雨,天气晚来秋...

山居秋暝古诗的意思 有关山居秋暝古诗鉴赏

1、山居秋暝古诗的意思:

空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

必背古诗 山居秋暝 背古诗,写汉字 第三十天

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

2、《山居秋暝》

空山新雨,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣,莲动下渔舟。

随意春芳,王孙自可留。

3、诗句鉴赏:“空山新雨后,天气晚来秋。”诗中明确写有浣女渔舟,诗人却下笔说是“空山”。这是因为山中树木繁茂,掩盖了人们活动的痕迹,正所谓“空山不见人,但闻人语响”(《鹿柴》)。由于这里人迹罕至,“峡里谁知有人事,世中遥望空云山”(《桃源行》),自然不知山中有人来了。“空山”两字点出此外有如世外桃源,山雨初霁,万物为之一新,又是初秋的傍晚,空气之清新,景色之美妙,可以想见。

“明月松间照,清泉石上流。”天色已暝,却有皓月当空;群芳已谢,却有青松如盖。山泉清冽,淙淙流泻于山石之上,有如一条洁白无瑕的素练,在月光下闪闪发光,生动表现了幽清明净的自然美。王维的《济上四贤咏》曾经赞叹两位贤士的高尚情操,谓其“息阴无恶木,饮水必清源”。诗人自己也是这种心志高洁的人,他曾说:“宁息野树林,宁饮涧水流,不用坐梁肉,崎岖见王侯。”(《献始兴公》)这月下青松和石上清泉,正是他所追求的理想境界。这两句写景如画,随意洒脱,毫不着力。像这样又动人又自然的写景,达到了艺术上炉火纯青的地步,的确非一般人所能学到。

“竹喧归浣女,莲动下渔舟。”竹林里传来了一阵阵歌声笑语,那是一些天真无邪的姑娘洗罢衣服笑逐着归来了;亭亭玉立的荷叶纷纷向两旁披分,掀翻了无数珍珠般晶莹的水珠,那是顺流而下的渔舟划破了荷塘月色的宁静。在这青松明月之下,在这翠竹青莲之中,生活着这样无忧无虑、勤劳善良的人们。这纯洁美好的生活图景,反映了诗人过安静纯朴生活的理想,同时也从反面衬托出他对污浊官场的厌恶。这两句写的很有技巧,而用笔不露痕迹,使人不觉其巧。诗人先写“竹喧”“莲动”,因为浣女隐在竹林之中,渔舟被莲叶遮蔽,起初未见,等到听到竹林喧声,看到莲叶纷披,才发现浣女、莲舟。这样写更富有真情实感,更富有诗意。

诗的中间两联同是写景,而各有侧重。颔联侧重写物,以物芳而明志洁;颈联侧重写人,以人和而望政通。同时,二者又互为补充,泉水、青松、翠竹、青莲,可以说都是诗人高尚情操的写照,都是诗人理想境界的环境烘托。

既然诗人是那样地高洁,而他在那貌似“空山”之中又找到了一个称心的世外桃源,所以就情不自禁地说:“随意春芳歇,王孙自可留!”本来,《楚辞·招隐士》说:“王孙兮归来,山中兮不可久留!”诗人的体会恰好相反,他觉得“山中”比“朝中”好,洁净纯朴,可以远离官场而洁身自好,所以就决然归隐了。

这首诗一个重要的艺术手法,是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。表面看来,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。



山居秋暝拼音版古诗(古诗山居秋暝的拼音版)

山居秋暝 唐 · 王维原文拼音

山居秋暝唐 · 王维原文拼音:

山居秋暝拼音版古诗(古诗山居秋暝的拼音版)


空kōng山shān新xīn雨yǔ后hòu,

天tiān气qì晚wǎn来lái秋qiū。

明míng月yuè松sōng间jiān照zhào,

清qīng泉quán石shí上shàng流liú。

竹zhú喧xuān归guī浣huàn女nǚ,

莲lián动dòng下xià渔yú舟zhōu。

随suí意yì春chūn芳fāng歇xiē,

王wáng孙sūn自zì可kě留liú。

注释:

暝(míng):日落,天色将晚。

空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。

清泉石上流:写的正是雨后的景色。

竹喧:竹林中笑语喧哗。喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。

浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗涤衣物。

随意:任凭。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。

王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。留:居。

白话译文:

新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。

明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。

春天的美景虽然已经消歇,眼前的秋景足以令人留连。

赏析:

这首诗为山水名篇,对山水描写之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

首联是写雨后山中秋景,由于这里人迹罕至,自然不知山中有人来了。“空山”两字点出此外有如世外桃源,山雨初霁,万物为之一新,又是初秋的傍晚,空气之清新,景色之美妙,可以想见。

颔联天色已暝,却有皓月当空;群芳已谢,却有青松如盖。山泉清冽,淙淙流泻于山石之上,有如一条洁白无瑕的素练,在月光下闪闪发光,多么幽清明净的自然美啊!王维的《济上四贤咏》曾经赞叹两位贤士的高尚情操,谓其"息阴无恶木,饮水必清源”。

诗人自己也是这种心志高洁的人。这月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界吗?这两句写景如画,随意洒脱,毫不着力。

山居秋瞑古诗带拼音的

山居秋暝

王维

空kong山shan新xin雨yu后hou,天tian气qi晚wan来lai秋qiu。

明ming月yue松song间jian照zhao,清qing泉quan石shi上shang流liu。

竹zhu喧xuan归gui浣huan女nv,莲lian动dong下xia渔yu舟zhou。

随sui意yi春chun芳fang歇xie,王wang孙sun自zi可ke留liu。

山居秋暝带拼音版

kōnɡ shān xīn yǔ hòu,tiān qì wǎn lái qiū。

空山新雨后,天气晚来秋。

mínɡ yuè sōnɡ jiān zhào,qīnɡ quán shí shànɡ liú。

明月松间照,清泉石上流。

zhú xuān ɡuī huàn nǚ,lián dònɡ xià yú zhōu。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

suí yì chūn fānɡ xiē,wánɡ sūn zì kě liú。

随意春芳歇,王孙自可留。

u3000 u3000《山居秋暝》

唐·王维

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

u3000 u3000译文

空寂的终南山下了一场雨之后,初秋傍晚的天气特别凉爽。

明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

竹林中传来少女的喧笑声,大概是洗衣归来了,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。

虽然春天的美景已经消歇,但是眼前的秋景足够令人流连忘返了。

u3000 u3000赏析

《山居秋暝》是唐代诗人王维所写的一首山水诗,作者通过描写山水寄托出自己高洁的情怀和对理想境界的追求。诗中的首联写出了山中雨后的景象,三、四句写景如画,用清泉表达出自己的心志高洁。颈联中诗人通过浣衣女写出真情实感,最后两句则是诗人通过描写美好的生活场景,表现出自己对无忧无虑生活的向往之情。

山居秋暝 王维拼音版的缩写

《shānjūqiūmínɡ》

《山居秋暝》

zuòzhě:wánɡwéi

作者:王维

kōnɡshānxīnyǔhòu,tiānqìwǎnláiqiū。

空山新雨后,天气晚来秋。

mínɡyuèsōnɡjiānzhào,qīnɡquánshíshànɡliú。

明月松间照,清泉石上流。

zhúxuānɡuīhuànnǚ,liándònɡxiàyúzhōu。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

suíyìchūnfānɡxiē,wánɡsūnzìkěliú。

随意春芳歇,王孙自可留。

【注解】:

1、螟:夜色。

2、浣女:洗衣服的女子。

3、春芳:春草。

4、歇:干枯。

【韵译】:

一场新雨过后,青山特别清朗,

秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,

清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,

莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,

游子在秋色中,自可留连徜徉。

【评析】:

这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。

首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。颔联写皓月当空,

青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。颈联写听到竹林喧声,看到

莲叶分披,发现了浣女、渔舟。末联写此景美好,是洁身自好的所在。

全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。“明月松间照,清泉石

上流”实乃千古佳句。

【简析】:

这首诗将山中的黄昏描绘得令人迷恋。王孙指诗人自己,是反用了《楚辞·招隐士》“王孙兮归来,山中兮不可久留”的诗意,说山居的景色特别留人。

这首山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

山居秋暝古诗带拼音的

山居秋暝古诗带拼音的:

kōng shān xīn yǔhòu,tiān qì wǎn lái qiū。

空山新雨后,天气晚来秋。

míng yuè sōng jiān zhào,qīng quán shí shàng liú。

明月松间照,清泉石上流。

zhú xuān guīhuàn nǚ,lián dòng xià yú zhōu。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

suí yì chūn fāng xiē,wáng sūn zì kěliú。

随意春芳歇,王孙自可留。

创作背景

这首诗描绘的是清秋薄暮雨后初晴时的山村图景,当作于王维隐居终南山下辋川别业时,此时已是“中岁颇好道,晚家南山陲”(《终南别业》)的后期了。

开元二十四年(736),唐玄宗时期最后一个开明的宰相张九龄被李林甫等排挤罢官,朝政日趋昏暗,王维的政治热情冷却下来,对政治抱着消极的态度。开元二十八年(740)后,他终南山构筑了别墅,过着半官半隐的生活,此诗即作于这个时期。



山居秋暝的写作背景 《山居秋暝》诗的意思

王维写山居秋暝的写作背景是什么

《山居秋暝》这首诗写初秋时节山居所见雨后黄昏的景色,当是王维隐居终南山下辋川别业(别墅)时所作。

原文与翻译

原文

山居秋暝

山居秋暝的写作背景 《山居秋暝》诗的意思


唐代:王维

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

山居秋暝的写作背景 《山居秋暝》诗的意思


译文

新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。

明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

山居秋暝的写作背景 《山居秋暝》诗的意思


竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。

春天的美景虽然已经消歇,眼前的秋景足以令人流连。

赏析

这首山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。诗的中间两联同是写景,而各有侧重。颔联侧重写物,以物芳而明志洁;颈联侧重写人,以人和而望政通。同时,二者又互为补充,泉水、青松、翠竹、青莲,可以说都是诗人高尚情操的写照,都是诗人理想境界的环境烘托。

这首诗一个重要的艺术手法,是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。表面看来,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

《山居秋暝》的写作背景是什么?

这首诗描绘的是清秋薄暮雨后初晴时的山村图景,当作于王维隐居终南山下辋川别业时,此时已是“中岁颇好道,晚家南山陲”(《终南别业》)的后期了。开元二十四年(736),唐玄宗时期最后一个开明的宰相张九龄被李林甫等排挤罢官,朝政日趋昏暗,王维的政治热情冷却下来,对政治抱着消极的态度。开元二十八年(740)后,他在终南山构筑了别墅,过着半官半隐的生活,此诗即作于这个时期。

山居秋暝的背景

这首诗为山水名篇,对山水描写之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

首联是写雨后山中秋景,由于这里人迹罕至,自然不知山中有人来了。“空山”两字点出此外有如世外桃源,山雨初霁,万物为之一新,又是初秋的傍晚,空气之清新,景色之美妙,可以想见。

颔联天色已暝,却有皓月当空;群芳已谢,却有青松如盖。山泉清冽,淙淙流泻于山石之上,有如一条洁白无瑕的素练,在月光下闪闪发光,多么幽清明净的自然美啊!

王维的《济上四贤咏》曾经赞叹两位贤士的高尚情操,谓其"息阴无恶木,饮水必清源”。诗人自己也是这种心志高洁的人。这月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界吗?这两句写景如画,随意洒脱,毫不着力。

王维写山居秋暝的写作背景及赏析

王维写山居秋暝的写作背景:这首诗写初秋时节作者在所居地所见雨后黄昏的景色,应该是王维隐居终南山下辋川别业时所作。

山居秋暝

【作者】王维【朝代】唐

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

译文

一场新雨过后,青山特别清朗,

秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,

清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,

莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,

游子在秋色中,自可留连徜徉

赏析

这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。

首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。颔联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。颈联写听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现了浣女、渔舟。末联写此景美好,是洁身自好的所在。

全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。“明月松间照,清泉石上流”实乃千古佳句。

王维写山居秋暝的写作背景

山居秋暝写作背景:这首诗写初秋时节山居所见雨后黄昏的景色,当是王维隐居终南山下辋川别业(别墅)时所作。

山居秋暝

王维

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

译文

一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可留连徜徉。

写作背景

这首诗是王维晚年隐居辋川时所作,写秋晚山景,借以表达作者对纯朴安静、放纵山林生活的热爱。诗人描绘了山中秋雨过后清朗明净的月夜:松间的明月、石上的清泉、竹林中的浣女、溪中的渔舟有机地构成了一幅明丽的画图。

王维《山居秋暝》 写作背景

《山居秋暝》是唐代诗人王维的作品。此诗描绘了秋雨初晴后,山村村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园,并对隐居生活怡然自得的满足之情。全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,渔船穿过荷花的动态,完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。

山居秋暝的写作背景是什么

《山居秋暝》是唐代诗人王维的作品。此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚。本文中,我整理了这首诗的相关内容,欢迎阅读。

《山居秋暝》的写作背景

这首诗写初秋时节作者在所居地所见雨后黄昏的景色,应该是王维隐居终南山下辋川别业时所作。

《山居秋暝》原文

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

《山居秋暝》赏析

这首诗为山水名篇。描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。

这首诗是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。表面看来,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

《山居秋暝》作者简介

王维,字摩诘,号摩诘居士。是河东蒲州人,祖籍在山西祁县。是我国唐朝的著名诗人、画家。

他参禅悟理学庄信道。以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。王维的大多数诗都是山水田园之作,在描绘自然美景的同时,流露出闲居生活中闲逸萧散的情趣。他常用五律和五绝的形式作诗,篇幅短小,语言精美,音节较为舒缓,用以表现幽静的山水和诗人恬适的心情,尤为相宜。

王维从中年以后日益消沉,在佛理和山水中寻求寄托,他自称悟寂为乐此生闲有余。并将这种心情充分反映于他的诗歌创作之中。所以他的诗歌中除了具有颇高的艺术技巧外,也对其中体现的闲情逸致和消极思想产生共鸣。

以上是我为大家整理的《山居秋暝》的相关内容,希望对大家有所帮助。



山居秋暝的诗意简短

一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。

山居秋暝唐王维

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

译文刚刚下过雨的空旷山野空气清新,秋天傍晚的天气非常凉爽,夜晚月光照在松林间,泉水在石头上慢慢流淌,竹林中的少女在洗衣归来的路上笑语喧哗,莲叶轻轻摇动是上游飘荡下来的轻舟,春天的美丽景色虽然已将消失了,但眼前的秋景让人流连忘返。



王维山居秋暝 山居秋暝 简介

1、《山居秋暝》是唐代诗人王维的诗作。此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。

2、作品原文:

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

3、白话译文

空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。



居秋暝山居秋暝王维原文 山居秋暝原文及翻译

1、原文:《山居秋暝》

唐代:王维

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

2、翻译:

新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。

明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。

任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。



山居秋暝 王维是什么律诗

是一首五言律诗。这首诗写出了清新、幽静、恬淡、优美的山中秋季的黄昏美景。

山居秋暝

唐王维

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。



山居秋暝 王维是什么律诗

是一首五言律诗。这首诗写出了清新、幽静、恬淡、优美的山中秋季的黄昏美景。

山居秋暝

唐王维

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。



山居秋暝中以动衬静的句子

山居秋暝中以动衬静的句子是:竹喧归涣女,莲动下渔舟。意思是洗衣女们回来了,喧闹声充满了竹林,湖塘里莲叶摇动不已,那是打鱼船过来了。

山居秋暝中以动衬静的句子竹喧归涣女,莲动下渔舟

山居秋暝全诗

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

全诗译文一场新雨过后,青山特别清朗,

秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,

清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,

莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,

游子在秋色中,自可留连徜徉。



村居古诗朗读 村居古诗拼音版

1、《村居》cūn jū全文:

草长莺飞二月天,

cǎo zhǎng yīng fēi èr yuè tiān,

拂堤杨柳醉春烟。

fú dī) yáng liǔ zuì chūn yān。

儿童散学归来早,

ér tóng sàn xué guī lái zǎo,

忙趁东风放纸鸢。

máng chèn dōng fēng fàng zhǐ yuān。

2、翻译:农历二月,村子前后的青草已经渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水汽,如同烟雾般凝集着。杨柳似乎都陶醉在这浓丽的景色中。村里的孩子们放了学急忙跑回家,趁着东风把风筝放上蓝天。

阅读全文

相关推荐

最新文章