《摇篮曲》是奥地利作曲家、“歌曲之王”弗朗茨·舒伯特(1797年-1828年)的著名代表作之一。[1]
《摇篮曲》是舒伯特在19岁时以克劳迪乌斯的诗谱写的。那时的舒伯特生活很贫苦。有天晚上,他没有吃饭,饿着肚子在街上徘徊,偶然翻看报纸上面写的诗“睡吧,睡吧,我亲爱的宝贝”打动了他,于是便写下了曲子。舒伯特在贫困中,以美好的心灵为母亲和孩子们写下了这首甜美的歌曲,这首《摇篮曲》很快在世界各地传唱开了,而它的作者舒伯特却在贫困交加中死去了。[1]
中文名称摇篮曲
音乐风格轻柔、甜美
谱曲/作曲彼得·舒伯特
歌曲语言英语
歌词大意
妈妈的双手轻轻摇着你。
睡吧 睡吧 我亲爱的宝贝,
妈妈的双手轻轻摇着你。
摇篮摇你快快安睡,
睡吧 睡吧 被里多温暖。
睡吧 睡吧,我亲爱的宝贝,
爸爸的手臂永远保护你。
世上一切幸福的祝愿,
一切温暖全都属于你。
Music...
睡吧 睡吧,啦...
睡吧 睡吧 我亲爱的宝贝,
妈妈的双手轻轻摇着你。
摇蓝摇你快快安睡,
睡吧 睡吧,我亲爱的宝贝,
睡吧 睡吧 被里多温暖。
爸爸的手臂永远保护你。
世上一切幸福的祝愿,
一切温暖全都属于你。
Lrc:sunpzh
睡吧 睡吧 我亲爱的宝贝,
妈妈的双手轻轻摇着你。
睡吧 睡吧 我亲爱的宝贝,
爸爸的手臂永远保护你。
睡吧 睡吧,我亲爱的宝贝,
妈妈爱你妈妈喜欢你。
一束百合一束玫瑰,
等你睡醒妈妈都给你。
睡吧
翻译二
睡吧,睡吧,
我亲爱的宝贝,
妈妈的双手轻轻摇着你。
摇篮摇你快快安睡,
安睡在摇篮里,温暖又安逸。
睡吧,睡吧,
我亲爱的宝贝,
妈妈的手臂永远保护你。
世上一切美好的祝愿,
一切幸福, 全都属于你!
睡吧,睡吧,
我亲爱的宝贝,
妈妈爱你,妈妈喜欢你。
一束百合一束玫瑰,
等你醒来, 妈妈都给你。[2]
原版歌词
Baby sleep, gently sleepLife is long and love is deep
Time will be, sweet for thee
All the world to see
Time to look about and know
Though the shadows come and go
How the breeze, stirs the trees
How the blossoms grow
音乐小故事
那时的舒伯特生活很贫苦。有一天晚上,他没有吃饭,饿着肚子在街上徘徊,希望能碰见一个熟人,借点钱好充饥。但好久也没有碰到熟人。这时他走到一家豪华的酒店门前,他走了进去,在一张桌子前坐下,他忽然发现饭桌上有一张旧报纸,舒伯特就拿起翻看着。他见上面有一首小诗:“睡吧,睡吧,我亲爱的宝贝,妈妈双手轻轻摇着你,……”这首朴素、动人的诗,打动了作曲家的心灵,他眼前出现了慈爱的母亲的形象。是呀,在那宁静的夜晚,母亲轻轻地拍着孩子,哼唱着摇篮曲,银色的月光透过窗子照在母子的身上,这是多么美好的生活呀……,舒伯特再也抑制不住自己,于是,他从口袋里掏出一张纸,拿出一支铅笔,一面哼唱着,一面急速地谱写着。
舒伯特写好后,把歌曲交给了饭店的老板,老板虽然不懂音乐,但觉得这首曲子那么好听,那么优美,便给了舒伯特一盆土豆烧牛肉。
相关推荐
最新文章